Thursday, January 1, 2009

Odysseus and Penelope



At last, however, Ulysses said, "Wife, we have not yet reached the end of our troubles. I have an unknown amount of toil still to undergo. It is long and difficult, but I must go through with it, for thus the shade of Teiresias prophesied concerning me, on the day when I went down into Hades to ask about my return and that of my companions. But now let us go to bed, that we may lie down and enjoy the blessed boon of sleep."

"You shall go to bed as soon as you please," replied Penelope, "now that the gods have sent you home to your own good house and to your country. But as heaven has put it in your mind to speak of it, tell me about the task that lies before you. I shall have to hear about it later, so it is better that I should be told at once."

The Odyssey,Book XXIII

2 commentaires:

Anonymous said...

c'est absolument délicieux... Peux-tu nous en dire plus ? Bérénice

Mon Fil n'est pas Pro said...

C'est un trio de violons altos (pour JUlie). Je l'ai enregistré en live mais le spn est trop naze. je le mettrai quand j'aurrai un bon enregistremenet. C'est inspirée de la gamme bulgare. ça donne un sentiment tzigane, séfarade par endroit.

C'est la première partie d'un cycle exlpiquant mon retour vers le monde des vivants, ce qu'évoque la citation d'Homère.

Mon Fil n'est pas Pro
View my complete profile